Мост Верразано - Страница 94


К оглавлению

94

На дороге между фонарями стоял человек; он шагнул навстречу машине и поднял светящийся полицейский жезл. Клем невнятно выругался, затормозил. Полицейский подошел, посветил фонариком ему в лицо.

— Господин Гилберт?! Но где…

— Кто вы такой?

— Агент Пельтцер, сэр, Федеральное бюро. Но где ..

— Что с моей семьей?! — вскрикнул Клем. — Что с моей семьей?!

Из-за фонаря вышел еще один — с надписью «ФБР» на куртке.

— В порядке, сэр, все в порядке, — сказал Пельтцер. — Фред, это господин Гилберт. Там все в порядке, верно?

— Миссис в порядке, — сказал второй. — Не можем понять, что приключилось с вашей охраной, сэр. Они куда-то исчезли.

— С дороги, — прохрипел Клем. Нажал было на газ, но, немного проехав, остановился и спросил:

— Кто к ней ворвался?

Пельтцер подошел к машине и полушепотом объяснил:

— Приехали на микроавтобусе, показали нашему дежурному удостоверения нашего ведомства… ну, он их пропустил… сказали, что по приказу самого, — он ткнул пальцем в вечернее небо. — Через семнадцать минут уехали. Все, сэр, это все, что нам известно, сейчас сюда едет…

Клем нажал на акселератор.

У ворот был еще один человек в форменной куртке. Он, ничего не спрашивая, пропустил Клема, и тот одним рывком подкатил к подъезду и вбежал в дом.

Энн с детьми были в малой гостиной. Мальчики сидели на ковре, смотрели мультфильм, а Энн лежала на огромном диване и казалась совсем маленькой. И личико у нее словно сжалось и стало детским.

— Папа! — завопил Клем-второй, а Кен встал и подошел к отцу. Энн шевельнулась под пледом.

— Папа, что это были за люди? — спросил Кен. Си-Джи заставал себя улыбнуться и сказал как мог уверенно.

— Недоразумение, сынок, все уже улажено.

— Как они смели угрожать маме?

— Все уже позади, сынок. — Он потрепал Кена по жестким волосам и подошел к Энн.

— Они не могут вернуться? — спросил Кен,

— Не могут, я все уладил. — Он посмотрел на Клема-второго: тот с восторгом наблюдал за пируэтами очередного летающего человека, одетого в непременный алый ком-бинезон и зловеще-черный плащ. — Шли бы вы к себе, Кенчик, а я бы поговорил с мамой, как ты думаешь?

— Ну па-апа, я же смотрю мультик, — захныкал младший.

— Включим телек наверху, — сказал Кен. — Можно, отец?

Провожая их взглядом, Си-Джн вдруг увидел, что в углу, незаметная на фоне темного книжного шкафа, стоит кухарка. Он кивнул ей, растягивая губы в улыбку. Лорри несколько секунд стояла молча, потом спросила:

— Ужинать будете, хозяин?

Он махнул рукой, и она исчезла, как тень.

Си-Джи сел в ногах у жены — Энн по-прежнему не смотрела на него — и положил руку на плед, туда, где должна была быть ее рука. Нашел, сжал. И долго сидел неподвижно, ни о чем не думая, только летели какие-то обрывки мыслей и мгновенные картинки — Джордж с головой, втянутой в плечи, длиннолицый человек, глубокая тень под его носом, волосы, отливающие оранжевым в свете витрины, рука, телефонная трубка, автобус, проезжающий мимо. Энн шевельнула рукой и проговорила:

— Понимаешь, я не думала, что с нами может так случиться.

Тогда у него словно шлюз открылся в голове. Никогда больше не будет, как прежде, никогда, потому что я, словно последний идиот, чувствовал себя неуязвимым, человеком, с которым не может произойти ничего непредусмотренного и случайного. Я же не мог сказать нет, я бы сказал, если бы они хотели убить меня, но они были здесь, они были здесь! Кто бы поступил иначе на моем месте?!

— Я очень испугалась, — сказала Энн. — Страшные…

Они были… не как люди… — Клем сжал ее руку сильнее. — Один сказал, чтобы я не звала на помощь, потому что некого звать, все наши холуи — он так сказал — удрали. Лорри закричала на кухне, но сразу умолкла.. Другой повел мальчиков наверх, и я… но этот сказал: молча, не то им будет плохо. И сразу позвонил ты.

— Сколько их было? — через силу спросил Клем.

— Четверо… не знаю. Клемчик, я засыпаю, я приняла седатив, прости, пожалуйста…

Убедившись, что она не в обмороке — дыхание глубокое и ровное, — он быстро прошел на кухню. Черная кухарка сидела у стола, подперев голову рукой. На столе были тарелки с тартинками и две вазы с фруктами — для детей и для взрослых.

— Лорри, вам не причинили вреда? — спросил Си-Джи.

— Разок шлепнули и показали пушку, мист-Си. И все. — Она покачала головой. — Хоть кофею-то выпейте, мист-Си. Я налью?

— Остальных подкупили, Лорри?

— Откуда мне знать? Когда они уезжали, Смарти мимо пробегал, я спросила, куда, мол, все вы собрались, кто дома останется, а он говорит — мы прямехонько к сатане, сестрица, прямо к сатане в зубы. Я пошла к госпоже, она училась с Кенчиком, и я ушла, а тут эти и объявились .. — Лорри подняла руку — Я-то знала, я знала!

— Что вы знали?

— От него это пошло, от этого господина из Мичигана, от него бедой пахло, сэр! Я говорила Джорджи!

Клем машинально взял тартинку, откусил, прожевал, не чувствуя вкуса. Вроде бы, с копченой рыбой. Сказал

— Джорджи тоже…

Лорри, видимо, поняла — всплеснула руками Клем опустил голову на стол. Так он и сидел на кухне, пока от ворса не позвонили, что приехал чин из ФБР.

Клем Гилберт не мог знать, что налет бандитов Ленти-ни, перевернувший его жизнь, был, в сущности, затеян на кухне и что затейщик, как и он, отказался от кофе.

На следующий день, вошедший в историю семьи Гилбертов как «черная пятница», Клем подал правлению корпорации просьбу об отставке. Правление собралось через неделю — Си-Джи вплоть до следующей пятницы отказывался подходить к телефону, хотя звонили все директора по очереди. Собралось и с тайным облегчением приняло отставку своего президента; с облегчением и некоторым смущением, поскольку у него имелся огромный пакет акций, то есть он по-прежнему сохранял существенное влияние на дела фирмы.

94